Saturday, March 22, 2014

Kucchivikara Vatthu

गिलानवत्थुकथा
Gilanavatthu Katha


Ketika itu seorang bhikkhu menderita sakit disentri
dan berbaring diatas kotorannya sendiri.

Sang Bhagavā dan Ananda mengunjungi kuti
dan mereka sampai di tempat bhikkhu yang sakit itu
dan Sang Bhagavā menanyakannya;

"Bhikkhu, apakah yang salah denganmu?"
"Saya terkena disentri, Bhagavā."
"Tidakkah ada yang menjagamu?"
"Tidak Yang Mulia."
"Mengapa yang lain tidak menjagamu?"
"Karena aku tidak berguna bagi mereka."

Kemudian Sang Bhagavā berkata kepada Ananda;
"Pergi dan ambilkan air, kita akan memandikan bhikkhu ini."

Ananda kemudian membawa air dan Sang Bhagavā menuangkannya
sementara Ananda membersihkan seluruh tubuh bhikkhu itu.

Kemudian dengan mengangkat dari sisi kepala dan kakinya,
mereka membawanya dan membaringkannya di tempat tidur.

Kemudian Sang Bhagavā memanggil para bhikkhu dan bertanya;
"Mengapa kalian tidak menjaga bhikkhu yang sakit ini?"
"Karena ia tidak berguna bagi kami"
"Para bhikkhu, kalian tidak memiliki ayah dan ibu untuk menjaga kalian.
Jika kalian tidak saling menjaga satu sama lain, siapa lagi yang akan melakukannya?
Ia yang merawat yang sakit berarti merawat-Ku."



Tipitaka Source 【經源】:
तिपिटक - विनयपिटक - महावग्ग - चीवरक्खन्धको - गिलानवत्थुकथा 【२२४】
Tipiṭaka - Vinayapiṭaka - Mahāvagga - Cīvarakkhandhako - 224. Gilānavatthukathā


Word bank 【釋義】:
1. Gilāna = person who fall ill; person who suffer illness
[orang yang menderita penyakit] 患病者,得病者 = 病人。
2. Kucchivikāra = dysentery, abdominal pains [disturbance of the bowels]
sakit perut / disentri. 痢疾;腹瀉;肚腹疼痛
3. vatthu = book [buku] 書,集。