Wednesday, May 22, 2013

Nidhikanda Sutta

८. निधिकण्डसुत्तं
8. Nidhikaṇḍasuttaṃ


१.
निधिं निधेति पुरिसो, गम्भीरे ओदकन्तिके।
अत्थे किच्चे समुप्पन्ने, अत्थाय मे भविस्सति॥
Nidhiṃ nidheti puriso, gambhīre odakantike;
Atthe kicce samuppanne, atthāya me bhavissati.

२.
राजतो वा दुरुत्तस्स, चोरतो पीळितस्स वा।
इणस्स वा पमोक्खाय, दुब्भिक्खे आपदासु वा।
एतदत्थाय लोकस्मिं, निधि नाम निधीयति॥
Rājato vā duruttassa, corato pīḷitassa vā;
Iṇassa vā pamokkhāya, dubbhikkhe āpadāsu vā;
Etadatthāya lokasmiṃ, nidhi nāma nidhīyati.

३.
तावस्सुनिहितो [ताव सुनिहितो (सी॰)] सन्तो, गम्भीरे ओदकन्तिके।
न सब्बो सब्बदा एव, तस्स तं उपकप्पति॥
Tāvassunihito [tāva sunihito (sī.)] santo, gambhīre odakantike;
Na sabbo sabbadā eva, tassa taṃ upakappati.

४.
निधि वा ठाना चवति, सञ्ञा वास्स विमुय्हति।
नागा वा अपनामेन्ति, यक्खा वापि हरन्ति नं॥
Nidhi vā ṭhānā cavati, saññā vāssa vimuyhati;
Nāgā vā apanāmenti, yakkhā vāpi haranti naṃ.

५.
अप्पिया वापि दायादा, उद्धरन्ति अपस्सतो।
यदा पुञ्ञक्खयो होति, सब्बमेतं विनस्सति॥
Appiyā vāpi dāyādā, uddharanti apassato;
Yadā puññakkhayo hoti, sabbametaṃ vinassati.

६.
यस्स दानेन सीलेन, संयमेन दमेन च।
निधी सुनिहितो होति, इत्थिया पुरिसस्स वा॥
Yassa dānena sīlena, saṃyamena damena ca;
Nidhī sunihito hoti, itthiyā purisassa vā.

७.
चेतियम्हि च सङ्घे वा, पुग्गले अतिथीसु वा।
मातरि पितरि चापि [वापि (स्या॰ कं॰)], अथो जेट्ठम्हि भातरि॥
Cetiyamhi ca saṅghe vā, puggale atithīsu vā;
Mātari pitari cāpi [vāpi (syā. kaṃ.)], atho jeṭṭhamhi bhātari.

८.
एसो निधि सुनिहितो, अजेय्यो अनुगामिको।
पहाय गमनीयेसु, एतं आदाय गच्छति॥
Eso nidhi sunihito, ajeyyo anugāmiko;
Pahāya gamanīyesu, etaṃ ādāya gacchati.

९.
असाधारणमञ्ञेसं, अचोराहरणो निधि।
कयिराथ धीरो पुञ्ञानि, यो निधि अनुगामिको॥
Asādhāraṇamaññesaṃ, acorāharaṇo nidhi;
Kayirātha dhīro puññāni, yo nidhi anugāmiko.

१०.
एस देवमनुस्सानं, सब्बकामददो निधि।
यं यदेवाभिपत्थेन्ति, सब्बमेतेन लब्भति॥
Esa devamanussānaṃ, sabbakāmadado nidhi;
Yaṃ yadevābhipatthenti, sabbametena labbhati.

११.
सुवण्णता सुसरता, सुसण्ठाना सुरूपता
[सुसण्ठानसुरूपता (सी॰), सुसण्ठानं सुरूपता (स्या॰ कं॰)]।
आधिपच्चपरिवारो, सब्बमेतेन लब्भति॥
Suvaṇṇatā susaratā, susaṇṭhānā surūpatā
[susaṇṭhānasurūpatā (sī.), susaṇṭhānaṃ surūpatā (syā. kaṃ.)];
Ādhipaccaparivāro, sabbametena labbhati.

१२.
पदेसरज्जं इस्सरियं, चक्कवत्तिसुखं पियं।
देवरज्जम्पि दिब्बेसु, सब्बमेतेन लब्भति॥
Padesarajjaṃ issariyaṃ, cakkavattisukhaṃ piyaṃ;
Devarajjampi dibbesu, sabbametena labbhati.

१३.
मानुस्सिका च सम्पत्ति, देवलोके च या रति।
या च निब्बानसम्पत्ति, सब्बमेतेन लब्भति॥
Mānussikā ca sampatti, devaloke ca yā rati;
Yā ca nibbānasampatti, sabbametena labbhati.

१४.
मित्तसम्पदमागम्म, योनिसोव [योनिसो वे (सी॰), योनिसो चे (स्या॰), योनिसो च (?)] पयुञ्जतो।
विज्जा विमुत्ति वसीभावो, सब्बमेतेन लब्भति॥
Mittasampadamāgamma, yonisova [yoniso ve (sī.), yoniso ce (syā.), yoniso ca (?)] payuñjato;
Vijjā vimutti vasībhāvo, sabbametena labbhati.

१५.
पटिसम्भिदा विमोक्खा च, या च सावकपारमी।
पच्चेकबोधि बुद्धभूमि, सब्बमेतेन लब्भति॥
Paṭisambhidā vimokkhā ca, yā ca sāvakapāramī;
Paccekabodhi buddhabhūmi, sabbametena labbhati.

१६.
एवं महत्थिका एसा, यदिदं पुञ्ञसम्पदा।
तस्मा धीरा पसंसन्ति, पण्डिता कतपुञ्ञतन्ति॥
Evaṃ mahatthikā esā, yadidaṃ puññasampadā;
Tasmā dhīrā pasaṃsanti, paṇḍitā katapuññatanti.

निधिकण्डसुत्तं निट्ठितं।
Nidhikaṇḍasuttaṃ niṭṭhitaṃ.





Bahasa Indonesia klik disini
中文正體字,請安這裡
中文简体字,请按这儿
English translation, click here

Source【來源】:
तिपिटक – सुत्तपिटक – खुद्दकनिकाय – खुद्दकपाठ - निधिकण्डसुत्तं
Tipiṭaka - Suttapiṭaka – Khuddakanikāya - Khuddakapāṭha - Nidhikaṇḍasuttaṃ
大藏經 – 藏經 – 小尼迦耶 – 小誦 - 伏藏經
三藏【大藏经】 – 藏经 – 小尼迦耶 – 小诵 - 伏藏经